丽泽国际学校邀请现任运载火箭工程师来校举办讲座

来源:北京十二中发布时间:2022-12-14
\
 
  金秋已至,遍地落红,丽泽国际学校也迎来了最美的时节。为了丰富同学们的课外活动,拓展科技视野,增强民族自豪感。我校将于本月起开展“LIA大讲堂”活动,计划邀请不同行业和领域的专家、学者进入校园,给同学们带来最前沿的知识,引领他们思考和探索,希望把每一次讲堂既作为学生学习知识、技能的课堂,也作为提升学生综合素养、培育优秀品德的阵地。

  The golden autumn has arrived. Lize International Academy has also ushered in the most beautiful season. In order to enrich students' extracurricular activities. Our school has launched the "LIA Big Star Talk" activity since this month, and plans to invite experts and scholars from different industries and fields to the campus to bring the most advanced knowledge to students and lead them to think and explore.

\
 
  2022年11月17日,我校荣幸邀请到了中国运载火箭技术研究院的现任工程师李思怡来我校举办讲座,李老师在讲座过程中生动有趣地向同学们展示了月球的构成,以及美国和前苏联在冷战时期“太空竞赛”中所取得的成就,同学们纷纷感慨中外航天实力差距之大,也更加好奇我国是怎么现在迎头赶上美苏,成为航天强国的。

  On November 17, 2022, we were honored to invite Li Siyi, the engineer of the Chinese Academy of Launching Technology, to our school to give a lecture. During the lecture, Ms. Li vividly and interestingly demonstrated the composition of the moon and the achievements made by the United States and the Soviet Union in the "space race" during the Cold War. The students lamented the huge gap between China's and foreign space capabilities, and were more curious about how China caught up with the United States and the Soviet Union.

\
 
  李老师随后为大家解答了这个疑惑,着重讲解了中国在航天领域中所取得的3个里程碑式的成就:1970年,我国第一颗人造地球卫星“东方红”发射成功,成为新中国探索太空的开始;2003年,杨利伟乘坐“神舟五号”飞船遨游太空,载人航天领域实现了0的突破;2007年,“嫦娥一号”卫星的成功发射,标志着中国探月工程的开始。

  Ms. Li then answered this question for everyone, focusing on China's three milestone achievements in the space field: in 1970, China's first man-made earth satellite, "Dong fang hong", was successfully launched, marking the beginning of China's space exploration; In 2003, Yang Liwei took the Shenzhou V spaceship to travel in space, making a breakthrough in the field of manned space flight; In 2007, the successful launch of Chang'e-1 satellite marked the beginning of China's lunar exploration project.

\
 
  在听完今天的讲座后,学生成长中心的升学指导负责人——赵明老师点评道:“这次科学家进校园活动不仅是一堂细致的科学课,更是一堂生动的爱国主义教育课。”参与活动的10年级同学也非常感慨,表示自己作为天文爱好者以前要看美国的成就,如今我们终于可以把眼光移回国内,我们也可以自豪的说:“我们也有自己的载人火箭,我们也有自己的月球探索车,我们也有自己的空间站!”丽泽国际学校以后也会继续邀请各行各业的大咖来学校举办讲座,继续给学生们带来前沿的知识和进步的思想,找到自己在世界的位置!

  After listening to today's lecture, Ms. Ming Zhao, Head of COG Office commented: "This activity of scientists to enter the campus was not only a detailed science lesson, but also a vivid patriotism education lesson." The Grade 10 student who participated in the activity also expressed unusual emotion, saying that, as astronomy enthusiasts, they used to see the achievements of the United States before, but now we can finally move our eyes back to China. We can also proudly say: "We also have our own rockets, we also have our own lunar exploration vehicles, and we also have our own space station!" Lize International Academy will continue to invite such great person to our school, continue to bring advanced knowledge and progressive ideas to students, to find our place in the global world!

撰稿丨马心驰
摄影丨高天宇
审核丨许益杨